Hayam Wuruk, raja Majapahit hayang nyiar
pibojoeun. Lajeng anjeunna ngirimkeun utusan ka sakuliah Nusantara pikeun
néangan putri nu cocog. Para utusan mulang bari marawa lukisan para putri ti
rupa-rupa nagara, ngan taya nu bisa ngirut atina. Lajeng Hayam Wuruk ngadéngé
béja kegeulisan putri Sunda, geuwat baé anjeunna ngirim juru lukis ka Sunda.
Nalika juru lukis balik deui bari mawa
lukisan putri Sunda, kabeneran harita keur aya pamanna raja Kahuripan jeung
Daha nu miharep sangkan Hayam Wuruk geura meunang jodo. Hayam Wuruk nu kataji
ku lukisan putri Sunda, lajeng anjeunna ngutus mantri Madhu pikeun ngalamar ka
karajaan Sunda. Madhu nepi ka tatar Sunda sanggeus lalayaran salila genep poé,
terus baé nepungan raja Sunda. Raja Sunda gumbira nampa lamaran ti raja
Majapahit nu kawentar ieu, sedengkeun Putri Sundana pribadi teu loba catur.
Madhu mulang ka Majapahit bari mawa
surat balesan ti raja Sunda sarta ngibérkeun rék datangna rombongan ti Sunda.
Teu lila ti harita rombongan karajaan Sunda angkat diiring ku rombongan nu loba
pisan: dua réwu kapal (kaasup kapal laleutik). Kapal nu dianggo ku kulawarga
raja Sunda nyaéta "kapal jung Tatar (Mongol/Cina) nu ilahar dipaké
satutasna perang Wijaya" (bait 1. 43a.). Ngan nalika naraék kapal,
aranjeunna ningal kila-kila nu teu pihadéeun. Majapahit sorangan sibuk
nyiapkeun sambutan pikeun para tamu. Sapuluh poé ti harita, kapala désa Bubat
ngalaporkeun geus datangna rombongan Sunda. Prabu Hayam Wuruk jeung
paman-pamanna geus saged rék ngabagéakeun nu datang, tapi patih Gajah Mada teu
panuju.
Anjeunna keukeuh nyebutkeun yén Maharaja
Majapahit teu pantes ngabagéakeun/nyambut raja nu statusna raja lokal (vazal)
kawas raja Sunda, malah saha nu nyaho yén anjeunna téh musuh nu nyamar. Mangka,
nurutkeun pamanggih Gajah Mada, Prabu Hayam Wuruk teu jadi indit ka Bubat. Para
abdi dalem karaton jeung pangagung séjénna kagét ngadéngé hal ieu, tapi
maranéhna teu wani ngabantah. Di Bubat, rombongan Sunda hawar-hawar geus
ngadéngé iber ngeunaan kaayaan di Majapahit.
Lajeng raja Sunda ngirimkeun utusan,
patih Anepakén, indit ka Majapahit. Anjeunna angkat dibarengan ku tilu pangagung
séjénna sarta tilu ratus prajurit, langsung ka palinggihan Gajah Mada. Di dinya
patih Anepakén sasanggeman yén Raja Sunda rék mulang sarta nyangka yén Hayam
Wuruk ingkar jangji. Aranjeunna paséa rongkah sabab Gajah Mada keukeuh
mikahayang urang Sunda lumaku sakumaha patalukan Nusantara Majapahit. Di
kapatihan éta ampir bantrok, ngan kaburu dipisah ku Smaranata, pandita karajaan
Majapahit. Mangka utusan Sunda marulang deui kalawan ngémbarkeun yén kaputusan
ahir raja Sunda bakal ditepikeun dina jangka dua poé.
Ngadangu émbaran ieu, raja Sunda teu
sudi lumaku salaku patalukan. Lajeng anjeunna sasanggeman mutuskeun yén leuwih
hadé gugur salaku satria. Demi méla kahormatan, leuwih hadé gugur batan hirup
bari dihina urang Majapahit. Sadaya pangagung katut rombongan Sunda tumut kana
kaputusan ieu sarta milu béla ka rajana. Lajeng raja Sunda nepungan istri katut
putrana, anjeunna nyaritakeun niatna lajeng miwarang kulawargana mulang, tapi
aranjeunna nolak kalawan keukeuh rék ngabaturan rajana.
Terjemahan Pupuh I
Hayam Wuruk, raja Majapahit ingin mencari seorang permaisuri untuk
dinikahi. Maka beliau mengirim utusan-utusan ke seluruh penjuru Nusantara untuk
mencarikan seorang putri yang sesuai. Mereka membawa lukisan-lukisan kembali,
namun tak ada yang menarik hatinya. Maka prabu Hayam Wuruk mendengar bahwa
putri Sunda cantik dan beliau mengirim seorang juru lukis ke sana. Setelah ia
kembali maka diserahkan lukisannya. Saat itu kebetulan dua orang paman prabu
Hayam Wuruk, raja Kahuripan dan raja Daha berada di sana hendak menyatakan rasa
keprihatinan mereka bahwa keponakan mereka belum menikah.
Maka Sri Baginda Hayam
Wuruk tertarik dengan lukisan putri Sunda. Kemudian prabu Hayam Wuruk menyuruh
Madhu, seorang mantri ke tanah Sunda untuk melamarnya. Madhu tiba di tanah
Sunda setelah berlayar selama enam hari kemudian menghadap raja Sunda. Sang
raja senang, putrinya dipilih raja Majapahit yang ternama tersebut.
Tetapi putri Sunda sendiri tidak banyak berkomentar. Maka Madhu kembali
ke Majapahit membawa surat balasan raja Sunda dan memberi tahu kedatangan
mereka. Tak lama kemudian mereka bertolak disertai banyak sekali iringan. Ada
dua ratus kapal kecil dan jumlah totalnya adalah 2.000 kapal, berikut
kapal-kapal kecil.
Namun ketika mereka naik kapal, terlihatlah pratanda buruk. Kapal yang
dinaiki Raja, Ratu dan Putri Sunda adalah sebuah “jung Tatar (Mongolia/China)
seperti banyak dipakai semenjak perang Wijaya.” (bait 1. 43a.)
Sementara di Majapahit sendiri mereka sibuk mempersiapkan kedatangan
para tamu. Maka sepuluh hari kemudian kepala desa Bubat datang melapor bahwa
rombongan orang Sunda telah datang. Prabu Hayam Wuruk beserta kedua pamannya
siap menyongsong mereka. Tetapi patih Gajah Mada tidak setuju. Beliau berkata
bahwa tidaklah seyogyanya seorang maharaja Majapahit menyongsong seorang raja
berstatus raja vazal seperti Raja Sunda. Siapa tahu dia seorang musuh yang
menyamar.
Maka prabu Hayam Wuruk tidak jadi pergi ke Bubat menuruti saran patih
Gajah Mada. Para abdi dalem keraton dan para pejabat lainnya, terperanjat
mendengar hal ini, namun mereka tidak berani melawan.
Sedangkan di Bubat sendiri, mereka sudah mendengar kabar burung tentang
perkembangan terkini di Majapahit. Maka raja Sunda pun mengirimkan utusannya,
patih Anepakan untuk pergi ke Majapahit. Beliau disertai tiga pejabat lainnya
dan 300 serdadu. Mereka langsung datang ke rumah patih Gajah Mada. Di sana
beliau menyatakan bahwa Raja Sunda akan bertolak pulang dan mengira prabu Hayam
Wuruk ingkar janji. Mereka bertengkar hebat karena Gajah Mada menginginkan
supaya orang-orang Sunda bersikap seperti layaknya vazal-vazal Nusantara
Majapahit. Hampir saja terjadi pertempuran di kepatihan kalau tidak ditengahi
oleh Smaranata, seorang pandita kerajaan. Maka berpulanglah utusan raja Sunda
setelah diberi tahu bahwa keputusan terakhir raja Sunda akan disampaikan dalam
tempo dua hari.
Sementara raja Sunda
setelah mendengar kabar ini tidak bersedia berlaku seperti layaknya seorang
vazal. Maka beliau berkata memberi tahukan keputusannya untuk gugur seperti
seorang ksatria. Demi membela kehormatan, lebih baik gugur daripada hidup
tetapi dihina orang Majapahit. Para bawahannya berseru mereka akan mengikutinya
dan membelanya.
Kemudian raja Sunda menemui istri dan anaknya dan menyatakan niatnya dan menyuruh mereka pulang. Tetapi mereka menolak dan bersikeras ingin tetap menemani sang raja.
Kemudian raja Sunda menemui istri dan anaknya dan menyatakan niatnya dan menyuruh mereka pulang. Tetapi mereka menolak dan bersikeras ingin tetap menemani sang raja.
Dua
pihak geus sariaga. Utusan Majapahit dikirim ka pakémahan Sunda kalawan mawa
surat nu eusina pasaratan ti Majapahit. Pihak Sunda nolak kalawan ambek
sahingga perang moal bisa dicegah deui. Pasukan Majapahit disusun ku barisan
prajurit biasa di hareup, terus tukangeunana para pangagung karaton, Gajah
Mada, sarta Hayam Wuruk jeung dua pamanna pangtukangna.
Perang campuh lumangsung, ngabalukarkeun loba pisan prajurit Majapahit nu tiwas, tapi tungtungna ampir sadaya pasukan Sunda tiwas digempur bébéakan ku pasukan Majapahit. Anepakén tiwas ku Gajah Mada, sedengkeun raja Sunda tiwas ditelasan ku bésanna sorangan, raja Kahuripan jeung Daha. Hiji-hijina nu salamet nyaéta Pitar, perwira Sunda nu pura-pura tiwas di antara pasoléngkrahna mayit prajurit Sunda. Lajeng anjeunna nepungan ratu jeung putri Sunda.
Aranjeunna kalintang ngarasa sedih, lajeng nelasan manéh, sedengkeun para istri perwira Sunda arangkat ka médan perang lajeng narelasan manéh hareupeun mayit para salakina.
Perang campuh lumangsung, ngabalukarkeun loba pisan prajurit Majapahit nu tiwas, tapi tungtungna ampir sadaya pasukan Sunda tiwas digempur bébéakan ku pasukan Majapahit. Anepakén tiwas ku Gajah Mada, sedengkeun raja Sunda tiwas ditelasan ku bésanna sorangan, raja Kahuripan jeung Daha. Hiji-hijina nu salamet nyaéta Pitar, perwira Sunda nu pura-pura tiwas di antara pasoléngkrahna mayit prajurit Sunda. Lajeng anjeunna nepungan ratu jeung putri Sunda.
Aranjeunna kalintang ngarasa sedih, lajeng nelasan manéh, sedengkeun para istri perwira Sunda arangkat ka médan perang lajeng narelasan manéh hareupeun mayit para salakina.
Terjemahan
Pupuh II (Durma)
Maka semua sudah siap siaga. Utusan dikirim ke perkemahan orang Sunda
dengan membawa surat yang berisikan syarat-syarat Majapahit. Orang Sunda pun
menolaknya dengan marah dan perang tidak dapat dihindarkan.
Tentara Majapahit terdiri
dari prajurit-prajurit biasa di depan, kemudian para pejabat keraton, Gajah
Mada dan akhirnya prabu Hayam Wuruk dan kedua pamannya.
Pertempuran dahsyat
berkecamuk, pasukan Majapahit banyak yang gugur. Tetapi akhirnya hampir semua
orang Sunda dibantai habisan-habisan oleh orang Majapahit. Anepakan dikalahkan
oleh Gajah Mada sedangkan raja Sunda ditewaskan oleh besannya sendiri, raja Kahuripan
dan Daha.
Pitar adalah satu-satunya
perwira Sunda yang masih hidup karena pura-pura mati di antara mayat-mayat
serdadu Sunda. Kemudian ia lolos dan melaporkan keadaan kepada ratu dan putri
Sunda. Mereka bersedih hati dan kemudian bunuh diri. Semua istri para perwira
Sunda pergi ke medan perang dan melakukan bunuh diri massal di atas
jenazah-jenazah suami mereka.
Pupuh III (Sinom)
Prabu
Hayam Wuruk ngarasa hariwang nempo perang ieu. Anjeunna lajeng angkat ka
pakémahan putri Sunda, sarta mendakan putri Sunda geus tiwas. Prabu Hayam Wuruk
kacida nalangsa ku hayangna ngahiji jeung putri Sunda ieu. Satutasna ti éta,
dilaksanakeun upacara pikeun ngadungakeun para arwah.
Teu lila ti kajadian ieu, Hayam Wuruk mangkat ku rasa nalangsa nu kacida. Sanggeus anjeunna dilebukeun sarta sadaya upacara geus réngsé, paman-pamanna ngayakeun sawala. Aranjeunna nyalahkeun Gajah Mada kana kajadian ieu, sarta mutuskeun rék néwak sarta nelasan Gajah Mada. Nalika aranjeunna datang ka kapatihan, Gajah Mada geus sadar yén wancina geus datang.
Gajah Mada maké sagala upakara (kalengkepan) upacara lajeng milampah yoga samadi, sahingga anjeunna ngaleungit (moksa) ka (niskala). Raja Kahuripan jeung Daha, nu sarupa jeung “Siwa jeung Buda”, mulang ka nagarana séwang-séwangan, sabab mun cicing di Majapahit teu weléh kasuat-suat ku kajadian ieu.
Teu lila ti kajadian ieu, Hayam Wuruk mangkat ku rasa nalangsa nu kacida. Sanggeus anjeunna dilebukeun sarta sadaya upacara geus réngsé, paman-pamanna ngayakeun sawala. Aranjeunna nyalahkeun Gajah Mada kana kajadian ieu, sarta mutuskeun rék néwak sarta nelasan Gajah Mada. Nalika aranjeunna datang ka kapatihan, Gajah Mada geus sadar yén wancina geus datang.
Gajah Mada maké sagala upakara (kalengkepan) upacara lajeng milampah yoga samadi, sahingga anjeunna ngaleungit (moksa) ka (niskala). Raja Kahuripan jeung Daha, nu sarupa jeung “Siwa jeung Buda”, mulang ka nagarana séwang-séwangan, sabab mun cicing di Majapahit teu weléh kasuat-suat ku kajadian ieu.
Terjemahan Pupuh III (Sinom)
Prabu Hayam Wuruk merasa
cemas setelah menyaksikan peperangan ini. Beliau kemudian menuju ke pesanggaran
putri Sunda. Tetapi putri Sunda sudah tewas. Maka prabu Hayam Wurukpun
meratapinya ingin dipersatukan dengan wanita idamannya ini.
Setelah itu, upacara untuk
menyembahyangkan dan mendoakan para arwah dilaksanakan. Tidak selang lama, maka
mangkatlah pula prabu Hayam Wuruk yang merana.
Setelah beliau diperabukan
dan semua upacara keagamaan selesai, maka berundinglah kedua pamannya. Mereka
menyalahkan Gajah Mada atas malapetaka ini. Maka mereka ingin menangkapnya dan
membunuhnya. Kemudian bergegaslah mereka datang ke kepatihan. Saat itu patih
Gajah Mada sadar bahwa waktunya telah tiba. Maka beliau mengenakan segala
upakara (perlengkapan) upacara dan melakukan yoga samadi. Setelah itu beliau
menghilang (moksa) tak terlihat menuju ketiadaan (niskala).
Maka raja Kahuripan dan raja Daha, yang mirip "Siwa dan
Buddha" berpulang ke negara mereka karena Majapahit mengingatkan mereka
akan peristiwa memilukan yang terjadi.
Gajah Mada yang dimaki-maki
oleh utusan Sunda (bait 1. 66b – 1. 68 a.)
Ih angapa,
Gajah Mada, agung wuwusmu i kami, ngong iki mangkw angaturana sira sang
rajaputri, adulurana bakti, mangkana rakwa karapmu, pada lan Nusantara dede
Sunda iki, durung-durung ngong iki andap ring yuda.
Abasa
lali po kita nguni duk kita anakani jurit, amrang pradesa ring gunung, anti
ramening yuda, wong Sunda kagingsir, wong Jipang amburu, praptâpatih Sunda
apulih, rusak wadwamu gingsir.
Mantrimu kalih tinigas anama Las
Beleteng ang?masi, bubar wadwamu malayu, anânibani jurang, amurug-murug rwi,
lwir patining lutung, uwak setan pating burangik, padâmalakw ing urip.
Mangke agung kokohanmu, uwabmu lwir ntuting gasir, kaya purisya tinilar ing asu, mengkene kaharapta, tan pracura juti, ndi sasana tinutmu gurwaning dustârusuh, dadi angapusi sang sadubudi, patitânêng niraya atmamu tambe yen antu.
Terjemahan
Wahai Gajah Mada, apa maksudnya engkau bermulut besar terhadap kami?
Kita ini sekarang ingin membawa Tuan Putri, sementara engkau menginginkan kami
harus membawa bakti? Sama seperti dari Nusantara. Kita lain, kita orang Sunda,
belum pernah kami kalah berperang.
Seakan-akan lupa engkau dahulu kala, ketika engkau berperang, bertempur
di daerah-daerah pegunungan. Sungguh dahsyat peperangannya, diburu orang
Jipang. Kemudian patih Sunda datang kembali dan bala tentaramu mundur.Kedua
mantrimu yang bernama Las dan Beleteng diparang dan mati. Pasukanmu bubar dan
melarikan diri. Ada yang jatuh di jurang dan terkena duri-duri. Mereka mati
bagaikan kera, siamang dan setan. Di mana-mana mereka merengek-rengek minta
tetap hidup.
Sekarang, besar juga kata-katamu. Bau mulutmu seperti kentut jangkrik,
seperti tahi anjing. Sekarang maumu itu tidak sopan dan berkhianat. Ajaran apa
yang kau ikuti selain engkau ingin menjadi guru yang berdusta dan berbuat
buruk. Menipu orang berbudi syahdu. Jiwamu akan jatuh ke neraka, jika mati!”
Raja Sunda yang menolak
syarat-syarat Majapahit (bait 2.69 – 2.71)
yan kitâwadîng
pati, lah age maraka, i jang sri naranata, aturana jiwa bakti, wangining
sambah, sira sang nataputri. Wahu karungu denira sri narendra, bangun runtik
ing ati, ah kita potusan, warahan tuhanira, nora ngong mar?ka malih,
angatarana, iki sang rajaputri. Mong kari sasisih bahune wong Sunda, r?mpak
kang kanan keri, norengsun ahulap, rinabateng paprangan, srangan si rakryan
apatih, kaya siniwak, karnasula angapi.
Terjemahan
jika engkau takut mati, datanglah segera menghadap Sri Baginda (Hayam
Wuruk) dan haturkan bukti kesetianmu, keharuman sembahmu dengan menghaturkan
beliau sang Tuan Putri. Maka ini terdengar oleh Sri Raja Sunda dan beliau
menjadi murka: “Wahai kalian para duta! Laporkan kepada tuanmu bahwa kami tidak
akan menghadap lagi menghantarkan Tuan Putri!”
Meskipun orang-orang Sunda tinggal satu tangannya, atau hancur sebelah
kanan dan kiri, tiada akan ‘silau’ beta!”. Sang Tuan Patih juga marah,
seakan-akan robek telinganya mendengarkan (kata-kata pedas orang Majapahit).
Prabu Hayam Wuruk yang
meratapi Putri Sunda yang telah tewas (bait 3.29 – 3. 33)
Sireñanira
tinañan, unggwani sang rajaputri, tinuduhakěn aneng made sira wontěn aguling,
mara sri narapati, katěmu sira akukub, perěmas natar ijo, ingungkabakěn tumuli,
kagyat sang nata dadi atěmah laywan.
Wěněsning muka
angraras, netra duměling sadidik, kang lati angrawit katon, kengisning waja
amanis, anrang rumning srigading, kadi anapa pukulun, ngke pangeran marěka,
tinghal kamanda punyaningsun pukulun, mangke prapta angajawa.
Sang tan sah
aneng swacita, ning rama rena inisti, marmaning parěng prapta kongang mangkw
atěmah kayêki, yan si prapta kang wingi, bangiwen pangeraningsun, pilih kari
agěsang, kawula mangke pinanggih, lah palalun, pangdaning Widyangawasa.
Palar-palarěn ing
jěmah, pangeran sida kapanggih, asisihan eng paturon, tan kalangan ing
duskrěti, sida kâptining rawit, mwang rena kalih katuju, lwir mangkana
panapanira sang uwus alalis, sang sinambrama lěnglěng amrati cita.
Sangsaya lara kagagat, pětěng
rasanikang ati, kapati sira sang katong, kang tangis mangkin gumirih, lwir
guruh ing katrini, matag paněděng ing santun, awor swaraning kumbang, tangising
wong lanang istri, arěrěb-rěrěb pawraning gělung lukar.
Terjemahan
Maka ditanyalah dayang-dayang di manakah gerangan tempat Tuan Putri.
Diberilah tahu berada di tengah ia, tidur. Maka datanglah Sri Baginda, dan
melihatnya tertutup kain berwarna hijau keemasan di atas tanah. Setelah dibuka,
terkejutlah sang Prabu karena sudah menjadi mayat. Pucat mukanya mempesona,
matanya sedikit membuka, bibirnya indah dilihat, gigi-giginya yang tak tertutup
terlihat manis, seakan menyaingi keindahan sri gading. Seakan-akan ia menyapa:
“Sri Paduka, datanglah ke mari. Lihatlah kekasihnda (?), berbakti, Sri Baginda,
datang ke tanah Jawa.
Yang senantiasa berada di pikiran ayah dan ibu, yang sangat
mendambakannya, itulah alasannya mereka ikut datang. Sekarang jadinya malah
seperti ini. Jika datang kemarin dulu, wahai Rajaku, mungkin hamba masih hidup
dan sekarang dinikahkan. Aduh sungguh kejamlah kuasa Tuhan! Mari kita harap
wahai Raja, supaya berhasil menikah, berdampingan di atas ranjang tanpa
dihalang-halangi niat buruk. Berhasillah kemauan bapak dan ibu, keduanya.”
Seakan-akan begitulah ia yang telah tewas menyapanya. Sedangkan yang disapa
menjadi bingung dan merana.
Semakin lama semakin sakit
rasa penderitaannya. Hatinya terasa gelap, beliau sang Raja semakin merana.
Tangisnya semakin keras, bagaikan guruh di bulan Ketiga*, yang membuka kelopak bunga
untuk mekar, bercampur dengan suara kumbang. Begitulah tangis para pria dan
wanita, rambut-rambut yang lepas terurai bagaikan kabut. Bulan Ketiga kurang
lebih jatuh pada bulan September, yang masih merupakan musim kemarau. Jadi
suara guruh pada bulan ini merupakan suatu hal yang tidak lazim.
RANGKUMAN
Kidung Sunda seperti pada
cuplikan diatas merupakan kidung historis yang
memiliki berbagai versi, dimana dua diantaranya pernah diterbitkan oleh Prof. Dr. C. C. Berg dengan judul Kidung Sundayana dan Kidung Sunda. Kidung
Sunda adalah sebuah karya sastra dalam bahasa Jawa Pertengahan berbentuk
tembang (syair) yang
diperkirakan berasal dari Bali,
tetapi belum jelas diketahui apakah kidung ini ditulis di Jawa atau di Bali. Dan nama penulis serta kapan
penulisan/pembuatan kidung inipun juga belum diketahui dengan pasti.
Kidung Sunda, menceritakan
tentang sebuah peristiwa penting yang terjadi pada masa kepemimpinan raja Hayam
Wuruk. Peristiwa tersebut yang disebut sebagai perang bubat.
Raja Hayam Wuruk merupakan
putra Tribhuwanattunggadewi dengan suaminya Kertawarddhana. Hayam Wuruk lahir
pada tahun 1334 dan mulai memimpin kerajaan Majapahit sejak tahun 1350-1389
yang didampingi oleh Mahapatih Gajah Mada, Adityawarman, dan Mpu Nala. Pada
masa itu, kerajaan Majapahit adalah kerajaan yang besar dengan wilayah meliputi
Logajah, Gurun, Sukun, Taliwung, Sapi, Gunungapi, Seram, Hutankadali,
Sasak, Bantayan, Luwuk, Makassar, Buton, Banggai, Kunir, Galiyan, Salayar,
Sumba, Muar (Saparua), Solor, Bima, Wandan (Banda), Ambon, Wanin, Seran, Timor,
dan Dompo.
Menurut Kakawin Nagarakretagama pupuh XIII-XV, daerah kekuasaan Majapahit meliputi hampir seluas wilayah Indonesia modern, termasuk daerah-daerah Sumatra di bagian barat dan di bagian timur Maluku serta sebagian Papua (Wanin), dan beberapa negara Asia Tenggara. Daerah-daerah diluar Jawa yang dikuasai Majapahit pada jaman pemerintahan Raja Hayam Wuruk seperti diuraikan dalam Nagarakretagama itu antara lain :
Menurut Kakawin Nagarakretagama pupuh XIII-XV, daerah kekuasaan Majapahit meliputi hampir seluas wilayah Indonesia modern, termasuk daerah-daerah Sumatra di bagian barat dan di bagian timur Maluku serta sebagian Papua (Wanin), dan beberapa negara Asia Tenggara. Daerah-daerah diluar Jawa yang dikuasai Majapahit pada jaman pemerintahan Raja Hayam Wuruk seperti diuraikan dalam Nagarakretagama itu antara lain :
- Di Sumatra : Jambi, Palembang, Dharmasraya, Kandis, Kahwas, Siak, Rokan, Mandailing, Panai, Kampe, Haru, Temiang, Parlak, Samudra, Lamuri, Barus, Batan dan Lampung.
- Di Kalimantan : Kapuas, Katingan, Sampit, Kota Lingga, Kota waringin, Sambas, Lawai, Kandangan, Singkawang, Tirem, Landa, Sedu, Barune, Sukadana, Seludung, Solot, Pasir, Barito, Sawaku, Tabalung, Tanjung Kutei dan malano.
- Di Semenanjung Tanah Melayu : Pahang, Langkasuka, Kalantan, Saiwang, Nagir, Paka, Muar, Dungun, Tumasik, Kelang, Kedah dan Jerai. Sebelah Timur Jawa : Bali, Badahulu, Lo Gajah, Gurun, Sukun, Taliwung, Dompo, Sapi, Gunung api, Seram, Hutan kadali, Sasak, Bantayan, Luwuk, makasar, Buton, Banggawi, Kunir, Galian, Salayar, Sumba, Muar (Saparua), Solor, Bima, Wandan (Banda) Amabon, Wanin, Seram dan Timor.
Dari data diatas, dapat kita ketahui bahwa wilayah
kekuasaan Majapahit hampir meliputi seluruh wilayah nusantara, bahkan
Semenanjung Malaya juga berhasil dikuasai Majapahit, tetapi ada dua kerajaan kecil yang belum
menyatakan tunduk pada Majapahit yaitu Sunda Galuh yang berpusat di Galuh
(sekarang berada di sekitar Ciamis), dan Sunda Pakuan yang terletak lebih ke
arah barat. Kerajaan Sunda Galuh saat itu dipimpin oleh seorang raja yang
bernama prabu Lingga Buana.
Gajah
Mada yang telah mengumandangkan sumpah palapanya kala itu telah memiliki
pandangan untuk menyatukan kedua kerajaan Sunda tersebut dalam wilayah
kekuasaan Majapahit. Namun hal ini bertentangan dengan ibu suri
Tribhuwanattunggadewi maupun Dyah Wyjat yang berpendapat bahwa kerajaan Sunda
adalah kerabat sendiri. Prabu Hayam Wuruk juga terlihat lebih mendukung kedua
ibu suri, karena memang jika dilihat dari silsilah keluarganya maka salah satu
leluhurnya berasal dari bangsawan Sunda. Pada suatu ketika, tibalah saatnya bagi prabu Hayam
Wuruk untuk mencari seorang permaisuri.
Maka dikirimlah
beberapa juru gambar untuk melukis putri-putri yang cantik dari kalangan
kerajaan bawahan maupun kerajaan tetangga untuk kemudian diperlihatkan kepada
sang prabu. Namun sudah sekian banyak juru gambar yang kembali membawa
lukisannya, dan sang prabu Hayam Wuruk masih belum berkenan menjatuhkan
pilihannya.
Sampai kemudian
dikirim juru gambar ke kerajaan Sunda Galuh untuk menggambar putri Dyah Pitaloka yang kabar kecantikannya
sudah terkenal ke mana-mana. Sementara itu, Gajah Mada melihat adanya
kesempatan untuk membawa kepentingannya sendiri ke dalam utusan juru gambar
Majapahit ke Sunda Galuh. Kemudian Gajah Mada menyusupkan beberapa orang
bawahannya yaitu:
- Gajah Enggon menjabat pimpinan utusan Khusus
- Ma Panji Elam menjabat sebagai Sang Arya Rajapakrama
- Pu Kapasa menjabat sebagai Arya Suradhiraja
- Pu Menur menjabat sebagai Sang Arya Wangsaprana
- dan Pu Kapat menjabat sebagai Sang Arya Patipati
untuk pergi bersama-sama ke kerajaan Sunda Galuh menyampaikan maksud Gajah
Mada agar kerajaan Sunda Galuh segera menyatakan tunduk di bawah kekuasaan
Majapahit. Sekembalinya utusan tersebut, Raja Hayam Wuruk ternyata berkenan
dengan kecantikan putri Dyah Pitaloka dan berniat menjadikannya sebagai
permaisuri. Konon ketertarikan Hayam Wuruk terhadap putri tersebut karena
beredarnya lukisan sang putri di Majapahit; yang dilukis secara diam-diam oleh
seorang seniman pada masa itu, bernama Sungging Prabangkara.
Atas restu dari keluarga kerajaan, Hayam Wuruk
mengirimkan surat kehormatan kepada Maharaja Lingga Buana untuk meminang putri
Sunda tersebut melalui perantara yang bernama tuan Anepaken, utusan sang raja
tiba di kerajaan Sunda. Rombongan utusan kedua dipimpin oleh Patih Madu yang
membawa berbagai macam keperluan untuk meminang putri tersebut sekaligus
membicarakan kapan dan di mana pesta perkawinan antara raja dan putri akan
dilangsungkan.
Setelah pinangan dari prabu Hayam Wuruk diterima
akhirnya disepakati bersama bahwa raja Lingga Buana, permaisuri, dan beberapa
bangsawan istana akan berangkat ke Majapahit untuk mengantarkan putri Dyah
Pitaloka sekaligus melangsungkan acara pesta perkawinan di ibu kota Majapahit.
Maka pada hari yang telah ditentukan, berangkatlah prabu Lingga Buana beserta
rombongan ke Majapahit.
Tidak terlalu banyak pasukan yang mengiringi mereka
mengingat maksud dan tujuan sang prabu ke Majapahit adalah untuk menikahkan
putrinya, Dyah Pitaloka. Perjalanan jauh mereka tempuh dari Galuh (Ciamis)
menuju ke ibu kota Majapahit (Trowulan). Ratusan rakyat menghantar sang putri
beserta raja dan punggawa menuju pantai, tapi tiba-tiba dilihatnya laut
berwarna merah bagaikan darah. Ini diartikan tanda-tanda buruk bahwa
diperkirakan putri raja ini tidak akan kembali lagi ke tanah airnya.
Tanda ini tidak dihiraukan, dengan tetap berprasangka
baik kepada raja tanah Jawa yang akan menjadi menantunya. Catatan sejarah
Pajajaran yang ditulis Saleh Danasasmita dan Naskah Perang Bubat yang ditulis
Yoseph Iskandar menyebutkan bahwa niat pernikahan itu adalah untuk mempererat
tali persaudaraan yang telah lama putus antara Majapahit dan Sunda. Raden Wijaya yang menjadi pendiri kerajaan
Majapahit, dianggap keturunan Sunda dari Dyah Lembu Tal dan suaminya yaitu Rakryan
Jayadarma, Raja kerajaan Sunda. Hal ini juga tercatat dalam Pustaka
Rajyatajya i Bhumi Nusantara parwa II sarga 3. Dalam Babad tanah Jawi, Raden
Wijaya disebut pula dengan nama Jaka Susuruh dari Pajajaran.
Upacara pernikahan akan dilangsungkan di Majapahit.
Pihak dewan kerajaan Negeri Sunda sendiri sebenarnya keberatan, terutama
Mangkubuminya yaitu Hyang Bunisora Suradipati. Ini karena menurut adat yang
berlaku di Nusantara pada saat itu, tidak lazim pihak pengantin perempuan
datang kepada pihak pengantin lelaki. Selain itu ada dugaan bahwa hal tersebut
adalah jebakan diplomatik Majapahit yang saat itu sedang melebarkan
kekuasaannya, diantaranya dengan cara menguasai Kerajaan Dompo di Nusa
Tenggara. Prabu Linggabuana memutuskan untuk tetap berangkat ke Majapahit,
karena rasa persaudaraan yang sudah ada dari garis leluhur dua negara tersebut.
Berangkatlah Prabu Linggabuana bersama rombongan Sunda
ke Majapahit. Sepuluh hari telah berlalu akhirnya sampailan rombongan di
Majapahit dan diterima oleh para pembesar Majapahit serta ditempatkan di Pesanggrahan
Bubat.
Setelah rombongan samapai di pesanggrahan Bubat
datanglah utusan Gajah Mada yang menyampaikan maksud Gajah Mada agar putri Dyah
Pitaloka diserahkan ke kerajaan Majapahit sebagai persembahan, tanda bahwa
Sunda Galuh tunduk dibawah kekuasaan Majapahit. Prabu Lingga Buana merasa harga
dirinya terinjak-injak dengan perlakuan Gajah Mada tersebut, namun sebagai
seorang pemimpin yang arif sang prabu tidak bertindak gegabah untuk dengan
serta merta mengadakan perlawanan di tempat.
Namun kearifan hati sang prabu tidak diikuti oleh
segenap anak buahnya. Dalam situasi demikian, setiap orang yang berada dalam
rombongan tersebut merasa marah dan dilecehkan. Ia mendesak Hayam Wuruk untuk
menerima Dyah Pitaloka bukan sebagai pengantin, tetapi sebagai tanda takluk
Negeri Sunda dan mengakui superioritas Majapahit atas Sunda di Nusantara. Hayam
Wuruk sendiri menurut Kidung Sundayana disebutkan bimbang atas permasalah
tersebut, karena Gajah Mada adalah Mahapatih yang diandalkan Majapahit pada
saat itu.
Kemudian terjadi insiden perselisihan antara utusan
Linggabuana dengan Gajah Mada. Perselisihan ini diakhiri dengan dimaki-makinya
Gajah Mada oleh utusan Negeri Sunda yang terkejut bahwa kedatangan mereka hanya
untuk memberikan tanda takluk dan mengakui superioritas Majapahit, bukan karena
undangan sebelumnya. Namun Gajah Mada tetap dalam posisi semula.
Para Pemimpin Sunda naik darah ketika mengetahui niat
Gajah Mada tersebut, Larang Agung, Tuan Sohan, Tuan Gempong, Panji Melong,
orang Pangulu, Rangga Kaweni, Orang Siring, Sutrajali dan Jagatsaya melakukan
perlawanan terhadap pasukan dari Majapahit.
Belum lagi Hayam Wuruk memberikan putusannya, Gajah
Mada sudah mengerahkan pasukannya (Bhayangkara) ke Pesanggrahan Bubat dan
mengancam Linggabuana untuk mengakui superioritas Majapahit. Demi
mempertahankan kehormatan sebagai ksatria Sunda, Linggabuana menolak tekanan
itu. Satu lesatan anak panah, entah terlepas dari busur siapa melaju menerjang
utusan Gajah Mada tersebut hingga ambruk. Suasana pun menjadi tidak terkendali.
Perang pun tidak terlelakkan lagi terjadi di lapangan bubat.
Rombongan pasukan Sunda Galuh terpaksa harus menghadapi
pasukan Majapahit. Terjadilah peperangan yang tidak seimbang antara Gajah Mada
dengan pasukannya yang berjumlah besar melawan Linggabuana dengan pasukan
pengawal kerajaan (Balamati) yang berjumlah kecil serta para pejabat dan
menteri kerajaan.
Dalam pertempuran tersebut Maharaja Linggabuana dan
para pasukan gugur dimedan perang. Dyah Pitaloka bunuh diri setelah ayahanda
dan seluruh rombongannya gugur dalam pertempuran. Hayam Wuruk menyesalkan
tindakan ini dan mengirimkan utusan (Darmadyaksa) dari Bali - yang saat itu
berada di Majapahit untuk menyaksikan pernikahan antara Hayam Wuruk dan Dyah
Pitaloka untuk menyampaikan permohonan maaf kepada Mangkubumi Hyang Bunisora
Suradipati yang menjadi pejabat sementara raja Negeri Sunda, serta menyampaikan
bahwa semua peristiwa ini akan dimuat dalam Kidung Sunda atau Kidung Sundayana
(di Bali dikenal sebagai Geguritan Sunda) agar diambil hikmahnya.
Dalam kitab Pararaton
disebutkan bahwa setelah peristiwa itu Hayam Wuruk menyelenggarakan upacara
besar untuk menghormati orang-orang Sunda yang tewas dalam peristiwa tersebut.
Akibat peristiwa Bubat ini, dikatakan dalam catatan tersebut bahwa hubungan
Hayam Wuruk dengan Gajah Mada menjadi renggang. Gajah Mada sendiri tetap
menjabat Mahapatih sampai wafatnya (1364). Akibat peristiwa ini pula, di
kalangan kerabat Negeri Sunda diberlakukan peraturan esti larangan ti kaluaran, yang isinya diantaranya tidak boleh
menikah dari luar lingkungan kerabat Sunda, atau sebagian lagi mengatakan tidak
boleh menikah dengan pihak timur negeri Sunda (Majapahit). Selain itu, sejarah
ini hingga sekarang masih dikenang terus oleh masyarakat Jawa Barat dalam
bentuk penolakan nama Hayam Wuruk dan Gajah Mada bagi pemberian nama jalan di
wilayah Jawa Barat.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar